| 1. | Mental health guardianship board rules cap . 136 sub . leg . commencement notice 1999 精神健康监护委员会规则第136章,附属法例1999年生效日期公告 |
| 2. | Guardianship board , unit 807 , 8f , hong kong pacific centre , 28 hankow road , tsimshatsui , kowloon 九龙尖沙咀汉口道28号亚太中心807室监护委员会 |
| 3. | Note : if you wish to make a complaint to the board , please refer to “ guardianship board ' s complaint procedures ” 注?如果你希望向委员会提出投诉,请?阅《监护委员会投诉机制程序》 。 |
| 4. | He has been actively involved in many public and community services and was appointed a member of the guardianship board on february 1 , 2002 赵先生于二二年二月一日获委任为监护委员会成员。 |
| 5. | Miss paula scully , the outgoing chairperson will have served the guardianship board for four years when she leaves by the end of this month 现任主席薛佳仪于二三年一月底离任时,将满服务监护委员会四年。 |
| 6. | Expansion of the scope of legal aid to cover hearings before tribunals , appeal boards , guardianship board , class action and unbundled legal assistance 扩大法律援助范围至包括审裁处上诉委员会监护委员会集体诉讼及分割法律协助 |
| 7. | The chief executive , mr tung chee hwa , has appointed mr charles chiu chung - yee as the chairperson of the guardianship board for a period of three years starting february 1 , 2003 行政长官董建华已委任赵宗义为监护委员会主席,由二三年二月一日起生效,为期三年。 |
| 8. | Note : section 22 of the mental health guardianship board rules provides that an application may be withdrawn at the request of the applicant provided that the request is made in writing and the board agrees 注:根据《精神健康监护委员会规则》第22条规定,申请可应申请人以书面提出而被撤回,并须获委员会同意。 |
| 9. | The guardianship board is empowered to make orders appointing guardians for adults who are unable to make decisions about their personal , medical or financial affairs because they have a mental incapacity 网页介绍监护委员会的权力及申请监护的程序。委员会可为已成年而精神上无行为能力的人委任监护人,替他们就其个人、医疗或财务上作出决定。 |